Sunday, November 21, 2010

Winter arrives 2010= Vinter ankommer 2010

(Click here for more photos)

Winter has arrived in full. The light dusting of snow outside our apartment shows no signs of retreating any time soon. And, I have to muster up more courage to bike to work when it drops below -10 Celcius.

Vinter har ankommet i fult. Den tynn lag av snø utenfor leiligheten vår viser ingjen merke til å forsvinne snart. Og jeg må har mer modighet for å sykle til jobb når det blir under minus 10 grader.

I spotted 7 skiers out yesterday while I was on a long hike with a friend around Sognsvann. The trails haven't been prepared yet. But, by next weekend there should be hundreds out, crowding the path between the T-bane and Ullevalseteren, pulling little sleds filled with toddlers or bringing along dogs. We are keeping our fingers crossed for another fantastic ski season with a thick pack and fluffy powder from now to the end of March.

Jeg så 7 mennesker på ski i går mens jeg var ut for en lang gåtur med ei vennine rundt Sognsvann. De skistiene er ikke vært preparert ennå. Men, neste helg burde det være hundrevis av folk ut på stiene mellom Sognsvann T-bane stasjon og Ullevalseteren, trekkende barn eller med hunder. Vi holder vår fingrene krysset for en fantastsik skisesong med tykk snø og myke pulver mellom nå og slutten av mars.

Until the snow pack build up, we've been busy with other pursuits. Last weekend we visited a few friends in Trondheim (see pictures). We had a delightful time walking around the city, visiting the cathedral (which dates from 1070!), sledding and enjoying home cooked meals.

Mens vi venter for snøen å bygge opp, har vi vært travelt med andre akiviteter. Forrige helg besøkte vi noen venner i Trondheim. Vi hadde en deilig tid på en gåtur rundt byen. Vi besøkte en katedral som be startet i 1070. I tillegg gjorte sledekjøring og hadde noen hyggelig hjemlaget middager.

Trondheim is, in many ways, a much more charming city than Oslo. The old wooden buildings in the center of city have been preserved from the 1700's giving it a special ambiance. Also, many of the shopping streets are closed to traffic, creating bustling shopping promenades. Part of the city's character may have to do with the size and composition. Even though it is Norway's third largest city, it has only 170,000 inhabitants, of which at least 40,000 are students. The pubs and cafes are packed with young people having a good time.

Trondheim er, på mange måter, en mer sjarmerende by en Oslo. De gamle trebygninger i sentrum har vært preservert siden 1700-tallet og gi byen en spesielle følelse. Og, mange av de gatene er stengt til traffik, som skaper nydelige gater for å handle. En del av byens karakter har noe å gjøre med størrelsen og befolkningen. Selv om det er Norges tredje storste by, har det bare 170 000 inbygere og av disse er 40 000 studenter. De pubene og kafene er fult med yng folk som har en god tid.

Back in Oslo, Matt has been busy with his punk rock band. They have two new members now, a singer from the Oslo Opera company and a fiddler who will be stepping in from time to time. The music is starting to transform from hard punk to indie pop rock. They have also been invited to play at some large gigs this winter, first down in Porsgrunn and then two large gigs in or near Oslo. They have even been invited to open for the Backstreet Girls, a Norwegian boy band that has a sizable following. With a new CD to record, new posters to create and the website to revamp, the band has their hands full.

Tilbake i Oslo, har Matt travelt med hans punk band. De har to nye medlemer nå, en synger fra den operan i Oslo og en fiolonister som kommer til å spille med dem av og til. Musikken har forandret seg fra hardt punk rock til indie pop rock. De har også blitt invitert å spille noe store konserter til vinter, første ned i Porsgrunn og etter på rundt Oslo. De har selv vært inviterte å åpne for de Backstreet Girls, en gutteband som har mange fans her i Norge. Mens en ny CD å produsere, ny plakater og en nettsted å utvikle har banden mye å gjøre.

What have I been doing? Same as before, reading, hanging out with friends and planning little adventures. I saw a really good Norwegian film this week called "Hjem til Jul", or Home for Christmas. It follows the interwoven stories of 5 people on Christmas Eve as they try to find meaning, or find their way home for the holidays. It is Bent Hamer's most sentimental work and made me think of home. This will be our first Christmas overseas and we send our love to everyone back in the states.

Og hva er jeg vært opptatt med? Det samme som før: leser, går ut med venner og planlegger noen eventyr. Jeg så en kjempe fin norsk film denne uka som heter "Hjem til Jul". Det følger historier om 5 mennesker på julaften mens de prøver å finne mening eller finne veien hjem for de hellige dager. Det er Bent Hamers mest sentimental film, og det påminnet jeg om hjem. Det blir vår første jule vekk fra USA og vi sender vår kjærlighet to alle som er der. Klem.